Tuesday, 6 September 2016

নামাযে ‘আ-মীন’ বলার ব্যাপারে ইসলামের নির্দেশনা Prayer, A-meen to say about the direction of Islam

হযরত ইমাম আ’যম আবূ হানীফা (রাহ্‌মাতুল্লাহি আলায়হি)- এর মায্‌হাব হচ্ছে- নামাযের ভিতরে ‘আ-মীন’ নীরবে (চুপেচুপে) বলতে হয়। সমস্ত হাদীসের উপর আলোকপাত ও গভীরভাবে পর্যালোচনা করলে এ সিদ্ধান্তে উপনীত হওয়া যায় যে, উচ্চরবে ‘আ-মীন’ বলা সম্পর্কীয় হাদীসগুলোর মধ্যে একমাত্র হযরত ওয়া-ইল (রাদিয়াল্লাহু তা’আলা আন্‌হু)-এর রেওয়ায়তই সহীহ। এ’তে ‘আ-মীন’ সম্পর্কে এরশাদ হয়েছে- (মাদ্দাবিহা), যা ‘আ-মীন’ উচ্চস্বরে পড়ার অর্থ নিশ্চিতভাবে প্রকাশ করে না। (বরং এটা একটা দ্ব্যর্থবোধক শব্দ।)এ’তে যেমন ‘আ-মীন’ উচ্চস্বরে পড়ার অর্থ গ্রহন করার সম্ভাবনা থাকে, তেমনি, বরং অধিকতর গ্রহনযোগ্য অভিমতানুযায়ী, এর ‘হামযাহ্‌’কে ‘মাদ্দ্‌’ সহকারে পাঠ করার অর্থ লওয়ার সম্ভাবনাও রয়েছে। এ কারণে এ (দ্ব্যর্থক) রেওয়ায়ত (হাদীস) উচ্চরবে (আ-মীন) বলার দলীল হতে পারে না। আর অন্যান্য রেওয়ায়ত, যেগুলোর মধ্যে এটা উচ্চস্বরে পড়ার বর্ণনা আছে, সেগুলোর ‘সনদ’- এর মধ্যে মতভেদ আছে। এতদ্ব্যতীত, ঐসব রেওয়ায়ত হচ্ছে- ‘অর্থ’ বা ‘ভাবভিত্তিক’ এবং ‘রাভী’ (হাদীস বর্ণনাকারী)-এর ‘বুঝ’ মাত্র; ‘হাদীস’ নয়। অতএব, ‘আ-মীন’ চুপেচুপে বলাই অধিকতর বিশুদ্ধ। 


Imam Abu Hanifah A'azwam (rahmatullahi alayahi) - Prayer inside the mayhaba are: 'A-meen' silently (furtively) to say. The Hadith, and focus on the in-depth review can be concluded that, in a loud voice: "A-meen" in the traditions relating to the Prophet Muhammad-il (radiyallahu ta'ala anhu) hadith of sound. Ete 'A-meen" has been said about (maddabiha), the "A-meen' does not mean reading aloud. (It's a rather ambiguous term.) Ete, such as' A-Pisces' reading aloud are likely to receive payments, so, rather more acceptable According to opinion, the 'hamayah' madd 'with money taken is the possibility to read. For this reason, the (ambiguous) reoyayata (Hadith) loudly (A-Pisces) can not be an argument to say. And other reoyayata, which are described in reading it out loud, that 'there are differences between warrent. In addition, they are reoyayata 'meaning' or 'Expression-based' and 'rabhi' (the reporters) and 'understand' only; 'Tradition' is not. Therefore, "A-Pisces' furtively even more pure.

No comments:

Post a Comment